In occasione della pubblicazione in lingua francese del romanzo, il quotidiano francese Le Monde dedica un’intera pagina del proprio inserto culturale allo scrittore messinese. «Horcynus Orca » est le grand œuvre de l’écrivain sicilien, un voyage halluciné dans la guerre et les mythes depuis les rives du détroit de Messine. Un viaggio allucinatorio tra guerra e miti dello Stretto di Messina, scrive Francoise Angelier celebrando le “roman monstre” alla cui scrittura D’Arrigo ha dedicato l’a propria l’intera vita.
L’opera verrà tradotta in francese da Monique Baccelli e Antonio Werli per la casa editrice Le Nouvel Attila. Per la stesura in lingua francese, i due autori si sono avvalsi del supporto di una troupe di venti persone.